- Description: Emma Rowena Gatewood was a notable hiker. In 1955, at the age of 67, she became the first woman to hike the 3'489 kilometers (2'168 miles) of the Appalachian Trail from Mount Oglethorpe, Georgia, to Mount Katahdin, Maine, in one season and solo. She repeated this feat in 1960 and 1963, also walking the Oregon Trail and visiting every continental state in the United States on foot
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: Grandma Gatewood
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: USA
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: 1887-1973
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Americas, Americhe, Amérique
- Internet: https://en.wikipedia.org/wiki/Grandma_Gatewood
- Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q5595463
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Gatewood Sullivan L., Rowena Caldwell Gatewood E., Pagyn Alexander, Grandma Gatewood walks across America, Pine Needle Press, 1993.
- Description: In their postcard, Bartolomeo Cometti and Luigi Gazzone are pictured with their car, stating they are engaged in a world tour
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Italy, Italia, Italie
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Car or similar, Mezzi a motore, Moyen motorisé
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Cometti Bartolomeo e Gazzone Luigi; Due giovani sportivi italiani, in viaggio di studio attorno al mondo, trovandosi di passaggio in questa nobile città offrono a voi questa cartolina sicuri che vorrete loro regalare qualche cosa per aiutarli a coprire le spese di viaggio. Il loro libro di controllo, che è a vostra disposizione testimonia i paesi già visitati. Vivi ringraziamenti
- Description: In 1923, former tennis champion Alain Gerbault embarked on the first solo transatlantic crossing from east to west aboard the "Firecrest". It took him 101 days to cover the route from Gibraltar to New York. Although he was not the first to accomplish this feat, he was welcomed with full honors and received the "Blue Water Medal" from the Cruising Club of America. In 1924, he set off again for the South Seas: Bermuda, the Panama Canal, the Galapagos, Tahiti, Fiji, Réunion, St. Helena, Cape Verde, the Azores, eventually reaching Le Havre in 1929, thus completing his circumnavigation of the globe
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: France, Francia
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: 1893-1941
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Boat, ship, Barca, nave, Bateau
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Internet: https://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Gerbault
- Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q2139295
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Gerbault A., Seul à travers l'Atlantique, Grasset, 1925.
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Alain Gerbault sur le Firecrest
- Description: KeepBrave is Paola Gianotti's venture: around the world by bike to conquer the Guinness World Record
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Italy, Italia, Italie
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Bike, Bicicletta, Vélo
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Internet: http://www.keepbrave.com
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Paola Gianotti, Sognando l’infinito, Come ho fatto il giro del mondo in bicicletta, Piemme, 2015.
Giro del mondo in bici: Paola Gianotti ce l’ha fatta. Per la crisi ha chiuso l’azienda, l’8 marzo è partita, oggi è tornata nella sua Ivrea. E’ la seconda donna a riuscirci: 144 giorni e 29.430 chilometri.
- Description: Attilio Gatti was an Italian explorer, hunter, and writer, born in 1889 in Pavia. He is known for his explorations in Africa, particularly in the territories of Kenya and Tanzania. Throughout his life, he led several expeditions in search of wild animals and documented his adventures in numerous books and articles
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Italy, Italia, Italie
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: 1896-1969
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Various, Diversi, Différents
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Africa
- Internet: https://en.wikipedia.org/wiki/Attilio_Gatti
- Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q4818475
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Gatti, Attilio. L'avventura è Il Mio Mestiere. Lugano: Edmondo Palme Editore; Attilio Gatti: Tipografia Luxor, 1963.
- Description: Tour of Italy on a Gelzia tandem by Carlo Gellera and Letizia Pefino
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Italy, Italia, Italie
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Bike, Bicicletta, Vélo
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Italy, Italia, Italie
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Gellera Carlo, Omegna, anni 45, Pefino Letizia, Coggiola, anni 37; coppia tandem Gelzia Girdo d'Italia
- Description: John Paul Gerber was an author, historian, librarian, and motorcyclist. Enthusiastic about European scooters such as Vespas, Lambrettas, and Heinkels, he amassed over 412,000 km (about 256,000 mi) of travel across five continents. He rode his first scooter at age 14 and had covered almost 40,000 km in North America by age 21. In 1966, he undertook a roughly 18,000 km round trip from Minnesota to Panama on a Vespa GS 160. In 1971, he completed a solo journey of 40,000 km from Wisconsin down the east coast of South America to Tierra del Fuego, and back up the west coast; his trip toward Alaska was cut short due to a collision in Hayward, California
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: USA
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: 1945–2010
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Vespa
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Internet: https://en.wikipedia.org/wiki/John_Paul_Gerber
- Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q6252201
- Description: Giovanni Giarrana walked the route from Horgen to Agrigento, his hometown, as a protest against war, racism, and pollution
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: 1944-2015
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Europe, Europa
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Giorgetti E., Da Horgen ad Agrigento a piedi. Giovanni Giarrana, 65 anni, ha varcato ieri il confine a Chiasso, Corriere del Ticino, 04.06.2009.
Giovanni Giarrana: un militante infaticabile. Con tristezza il sindacato Unia ha appreso la scomparsa dell’amico e militante sindacale di lunga data Giovanni Giarrana. Il suo impegno per il nostro sindacato, dove in passato aveva ricoperto la carica di copresidente della commissione dei migranti, è stato per anni infaticabile. Solo nel marzo scorso aveva partecipato per Unia a Tunisi al Forum sociale mondiale, dove aveva organizzato un gruppo di lavoro sul tema dei profughi che arrivano sulle coste della Sicilia, sua isola natale.
- Description: Raffaele Gatti left Milan in 1895 bound for the Arctic Circle. He cycled solo for 8,000 kilometers, taking three months to return to the Lombard capital
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Italy, Italia, Italie
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Bike, Bicicletta, Vélo
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Europe, Europa
- Description: Francesco Gemelli Carreri began his around-the-world journey in 1693, returning after a five-and-a-half-year voyage. This journey, undertaken as an end in itself and carried out with makeshift means, rightfully places him in the list of globetrotters
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Italy, Italia, Italie
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: 1651-1725
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Various, Diversi, Différents
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Internet: https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Francesco_Gemelli_Careri
- Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q1526119
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Gemelli Careri F., Giro del mondo, Napoli, 1699.
- Description: Gianni Ghisla is a motorcyclist who has curated a book where he has encapsulated his experiences gained on roads across the world: Sguardi sul mondo is dedicated to all curious and open-minded individuals who are moved by wonders, both those around the corner and those encountered while traveling: the people, the little things, the enchanting landscapes, the miracles created by human civilization
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Switzerland, Svizzera, Suisse
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Motorbike, Motocicletta, Moto
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Various, Diversi, Différents
- Internet: https://www.salvioni.ch/product/sguardi-sul-mondo
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Ghisla, Gianni. Sguardi Sul Mondo : Come Meravigliarsi Viaggiando in Motocicletta Dal Ticino in Capo Al Mondo. Bellinzona: Salvioni, 2018.
- Description: On February 22, 2009, Mark Gibbens started his walking journey from Perth. The trek concluded at Sydney's Civic Park on May 18 of the same year. The purpose of the initiative was to raise funds for prostate cancer research
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Australia
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Australia
- Internet: http://www.redcrossfundraising.org.au/mark_gibbens_9
Meet Mark Gibbens, a 50 year old Australian Registered Nurse and Ultra Distance Walker.
| Precursori, Forerunners, Précurseurs |
|---|
|
|
| Viaggi stravaganti, Weird travels, Voyages insolites |
|---|
|
|
| Globetrotter contemporanei, Contemporary globetrotters, Globetrotteurs contemporains |
|---|
|
|
| Personaggi fittizi, Fictional character, Personnages de fiction |
|---|
|
|
Impressum
Copyright 2016-2025 Museum of Travel and Tourism (MTT)
Source citation "Museum of Travel and Tourism, museumoftravel.org"
Info Developed by www.rhpositive.net. Logo: icons www.flaticon.com. Translations Openai ChatGPT. Images Midjourney and ChatGPT, unless otherwise specified
IT
FR
DE
EN